Have I told you about the time I tried to speak spanish? Well, actually, I tried to text it.
See, I have this friend named Andrew. He is a newer friend and I like him very much. He has eaten my macaroni and cheese and I have read one of the stories he wrote when he was all of five years old. If that is not a friend, I do not know what is.
One night we were commenting back and forth on facebook. He decided to message me his number in order to not have to speak by way of facebook anymore. There was one caveat: I prefer texts in spanish, he told me.
I don’t know spanish. But I figured, I got this one. How hard could it be to make your words sound a little Spanish?
And I texted him something. In my own hackneyed version of espanol, I told Andrew that I was very excited to see him the next day. Except I said it with many exclamation points, like this !!!!!!!!!!!! and when I was trying to think of the Spanish word for excited, I wrote down something that sounded like the word, but with some flava, some spanish flava.
So I said something about being muy excitado to see him.
And then there was a pause.
………………………..
And then he wrote back and was like, “I’m pretty sure you don’t mean what you said…because you just told me that you are very HORNY to see me tomorrow…”
And oh, I started laughing very very hard. Because Andrew is a person who is one hundred percent fantastic, but no, I am not horny to see him.
And now I will not soon forget that there are two different kinds of excited in Spanish: excitado and emocionado. And generally speaking, I am pretty much the latter.
LOOOOOVE this. So funny. Also, “embarazada” is not “embarrassed.” It’s “pregnant.” For future reference.
Also, I’m not going to lie, I’m a little disappointed that “horny” didn’t get tagged in that post.
oh, why is spanish so tricky? I mean, I guess one has to actually LEARN the language in order to avoid the traps…!
and yes, it’s high time “horny” is tagged on this here site. It’s basically ALL I write about, anyway. Luckily, there should be many more opportunities for a tagging in the future.
Well that’s true. I’m sure we’ll see it soon!
Pish posh. Learning. Booooo.
sooooo funny!!!!!!
gurl, i had been told you about the difference between those two words…but alas, all to no avail!
dear mr subhuman: I am sorry. I will try to get better at listening. Please do not stop sharing with me your wealth of knowledge when it comes to which spanish word means what.